Nazlı Berivan Ak: defending independent bookstores and thinking about publishing beyond borders
Nazlı Berivan Ak : défendre les librairies indépendantes et penser l’édition au-delà des frontières. En frnçais plus bas
It’s Tuesday and I’m sharing with you my incredible encounters in Frankfurt. I met Nazlı Berivan Ak, April Publishing, board member and secretary general of the Turkish Publishers Association.
At the time this article will be published, I will be on the road to India, to the Chennai fellowship and it is a safe bet that once I have finished these meetings in Frankfurt, I will still have a lot of personalities to introduce to you!!!
The meetings were sometimes very brief, just long enough to say that I was impressed by their speech and exchange contact details on the PublisHer booth, and to “feel” that these women are extraordinary, I don’t know how else to put it!
She participated in the round table “Women in publishing: Glass ceilings and paper walls”. What struck me about what she said was that, often, there is something universal about women’s local voices. And I am also deeply convinced of this.
While preparing this article, I realized that with Nazlı Berivan Ak, we shared several common points including studies in Ancient Latin-Greek, although I did not pursue this path at university.
Apart from independent publishing, which she actively promotes, she is also a right manager, translator and panel facilitator and also fiercely defends independent bookstores! Well, I’m not a translator. But I found out that she had also made a documentary. And you may not know it, but I also co-directed a medium-length docu-fiction film, Irreproachables!
The bookseller, is the result of her long reflection and research on the topic of independent bookstores, a subject that Nazlı has been working on for years through studies and interviews on independent bookstores. The main goal of the film is to show the transformation and relevance of independent bookstores today, as well as the living connection between these places, readership, and culture. The bookseller explores the role of independent bookstores in a changing era. It addresses the importance of independent reading, independent publishing, and the book trade through the human stories related to the bookstore presented. He questions the bookstore not as a simple nostalgic place, but as a living and significant player in culture and society. In short, I really want to see this movie!
Nazlı Berivan Ak brings together local issues and international debates: from understanding how bookstores resist and innovate locally to thinking about inclusive and transnational publishing models, such as those explored with Publishers Without Borders.
I landed in the publishing world by chance and I’m blown away by what all these women are doing! I think a lot about Légitimes and what Nafi Yao told me when I asked her for the title of the book: she rang me and said: it’s “Legitimes” (Rightful)! I asked her if it was with or without an “s” (singular or plural) and she said: with S! All these women are rightful, I am rightfull. And I told him that I would also be rightfull for us to make this book.
At this rate, I have a next book and co-publishing topic! Calling all my female fellow editors around the world! 🤪😊 Thank you to all of you for being such inspiring women !
Nazlı Berivan Ak : défendre les librairies indépendantes et penser l’édition au-delà des frontières
On est mardi et je vous partage mes rencontres incroyables à Francfort. J’ai rencontré Nazlı Berivan Ak, April Publishing, membre du conseil d’administration et secrétaire générale de l’association des éditeurs de Turquie.
A l’heure où cet article sera publié, je serai sur la route pour l’Inde, pour le fellowship de Chennai et il y a fort à parier qu’une fois que j’aurai fini de ces rencontres à Francfort, j’aurai encore un tas de personnalités à vous présenter !!!!
Les rencontres ont été parfois très brèves, juste le temps de dire que j’ai été impressionnée par leur discours et échanger des coordonnées sur le stand de PublisHer, et « sentir » que ces femmes sont extraordinaires, je ne sais pas comment le dire autrement !
Elle participait à la table ronde « Women in publishing: Glass ceilings and paper walls ». Ce qui m’a marqué dans ce qu’elle a dit, c’est que, souvent, les voix locales des femmes ont quelques chose d’universel. Et j’en suis également intimement persuadée.
En préparant cet article, je me suis rendue compte qu’avec Nazlı Berivan Ak, nous partagions plusieurs points communs dont des études en latin-grec ancien, bien que de mon côté, je n’ai pas poursuivi ce chemin à l’université.
En dehors de l’édition indépendante qu’elle promeut activement, elle est aussi négociatrice de droit, traductrice et animatrice de pannel et défend aussi farouchement les librairies indépendantes ! Bon, moi, je ne suis pas traductrice. Mais j’ai découvert qu’elle avait aussi réalisé un documentaire. Et vous ne le savez peut-être pas mais j’ai aussi co-réalisé un moyen métrage de docu-fiction, Irréprochables !
The bookseller, est le fruit de sa longue réflexion et de sa recherche sur le thème des librairies indépendantes, un sujet que Nazlı travaille depuis des années à travers des études et des interviews sur les librairies indépendantes. L’objectif principal du film est de montrer la transformation et la pertinence des librairies indépendantes aujourd’hui, ainsi que le lien vivant entre ces lieux, le lectorat et la culture. The bookseller explore le rôle des librairies indépendantes dans une époque en transformation. Il aborde l’importance de la lecture indépendante, de la publication indépendante et du commerce de livres à travers les histoires humaines liées à la librairie présentée. Il interroge la librairie non pas comme un simple lieu nostalgique, mais comme un acteur vivant et significatif dans la culture et la société. Bref, j’ai trop envie de voir ce film !
Nazlı Berivan Ak met en dialogue les enjeux locaux et les débats internationaux : qu’il s’agisse de comprendre comment les librairies résistent et innovent localement ou de réfléchir aux modèles d’éditions inclusifs et transnationaux, comme ceux explorés avec Publishers Without Borders.
J’ai atterri par hasard dans le monde de l’édition et je suis époustouflée par ce que font toutes ces femmes! Je repense beaucoup à Légitimes et à ce que Nafi Yao m’avait dit quand lui ai demandé le titre du livre: elle me sonne et me dit: c’est “Légitimes”! Je lui ai demandé si c’était avec ou sans “s” et elle m’a dit: avec S! Toutes ces femmes sont légitimes, je suis légitime. Et je lui ai dit que je serai légitime aussi pour qu’on fasse ce livre.
A ce rythme-là, j’ai un prochain sujet de bouquin et de co-édition! Avis à mes consoeurs éditrices du monde entier! 🤪😊Merci à vous toutes d’être des femmes si inspirantes !
#VisMaVieDéditrice #InspiringWomen #WomenInPublishing #getInspired
